Дурштоль (дуракштоли) - выражение полного недоумения и категорическое несогласие с выдвигаемой оппонентом мыслью
МАсковско - Угличский словарь (ну типа как у Даля)
Сообщений 31 страница 60 из 93
Поделиться3201-09-2008 17:04:09
Да ланно? - букв. "Чё правдаштоли?"
Поделиться3302-09-2008 09:36:48
Вернемся к картофелю...
Подсыпать - окучивать. Вроде логично, но кроме Углича этим термином вроде бы нигде не пользуются.
Поделиться3403-09-2008 08:47:00
Исключительно для Углича: Центральный рынок - базар, Баскачевские дачи - сад (вот такой хреновенький, маленкий сад, в котором основной фрукт - картошка)
Отредактировано Московский Гость (03-09-2008 08:47:34)
Поделиться3503-09-2008 14:27:29
"+" за Баскачевские дачи.
С "базаром2 - не согласна, я такого ни разу не слышала. всегда говорят "рынок".
Кстати, больше всего, мне нравится, как называют рынки в г. Железнодорожный (мос.об) - "помойка"
Поделиться3603-09-2008 14:32:20
всегда говорят "рынок".
Неа.......не фсегда
Поделиться3703-09-2008 14:34:23
Кста, а жители более отдаленных от центра районов, при поездке в последний , неизменно говорят : "Поеду в город" , или пример следующий : "Ты где был(а) ?" Ответ : "Да, в город ездил". По-крайней мере, в Цветке такое выражение очччень распространено ))
Поделиться3803-09-2008 14:35:59
Кста, а жители более отдаленных от центра районов, при поездке в последний , неизменно говорят : "Поеду в город" , или пример следующий : "Ты где был(а) ?" Ответ : "Да, в город ездил". По-крайней мере, в Цветке такое выражение очччень распространено ))
+1. Паттверждайу
Поделиться3903-09-2008 14:39:37
Точно!
Видимо, потому, что половина населения, коренные жители близлежащих деревень Но - факт. все "ездят в город"
Поделиться4003-09-2008 14:42:36
Точно!
Видимо, потому, что половина населения, коренные жители близлежащих деревень Но - факт. все "ездят в город"
Но интересней другое, по-крайней мере, среди жителей дома №1 , что по улице Береговой (Цветок -же) есть понятие "город", а есть понятие "Часовой завод" , т.е. так и звучит : "Ездил на часовой завод"
Поделиться4103-09-2008 14:45:21
есть понятие "Часовой завод
я бы сказал не часовой завот, а проста - ЧЕСАВОЙ. Куда ездил? -на чесавой
Поделиться4203-09-2008 14:51:36
Не... ну это не интересно. На Часовой, на механку... "В город" все-таки было круче. это, как если бы я, находясь в туалете, собиралась пройти на кухню, и все это у меня называлось бы "домой".
Поделиться4303-09-2008 15:17:32
Я смотрю, словарик расширяеться. Скоро в издательство понесем!
Поделиться4403-09-2008 15:22:07
А еще у нас говорят "ужарел(а)" , но , по-моему, такого слова нет в словаре вообще, хотя я могу и ошибаться
Поделиться4503-09-2008 15:30:52
Точно! +1
Поделиться4603-09-2008 15:38:56
А меня в Угличе умиляет слова "зАла", в понятии, самая большая комната в квартире.
Поделиться4703-09-2008 15:45:53
А меня в Угличе умиляет слова "зАла", в понятии, самая большая комната в квартире.
Иногда в залах стоят тУбУретки, при чем слышала такое произношение из уст именно угличан, и не могу сказать , что они не постояли в очередь за интеллектом.
Поделиться4803-09-2008 16:21:39
Магу ашыбацца, но тока в нашшых деревнях в именах используецца суфекс -уха. (Калюха, Сашуха, Симуха и т.д.)
Поделиться4903-09-2008 16:30:33
Немнога ис славаря маих баушки и деда.
Красофки - брусофки.
Дискатека - картатека.
Матацыкл - мацыклет.
Капишон - башлык.
Екубович - хуило
Поделиться5003-09-2008 21:46:05
Иногда в залах стоят тУбУретки,
Чуть не запищала от удовольствия! точно! стоят. В перемешку с тУбАретками.
по субботам на "лисапеде "почтарь" приезжает, а все остальное время приходится слушать "радиву" и смотреть "тивилизор", ежели "кажет", конечно.
и ведь все это, на полной серьезе.
Поделиться5104-09-2008 00:54:21
вязка - веревка
Видимо от слова вязать. Употребление данного словца среди непосвященных провоцирует массу непотребных предложений.
Поделиться5204-09-2008 08:17:33
Молодца! Кукушка, +1. Я тоже такое слышал. А вязка это здорово! Меня пора с кем нить повязать!
Поделиться5304-09-2008 09:42:35
Меня пора с кем нить повязать
Сматри акуратней, а то веть могут павезать так, што нескора на Тауне нарисуешса
Поделиться5404-09-2008 09:49:40
Хм... я тут еще вспомнила.. мож будет не очень аппетитно смотреться, но очень многие в угличе говорят "тошно", к примеру : "Что-то мне тошно" (т.е. не хорошо в плане здоровья), "Смотреть тошно" (ну какая-нить образина в этот момент мимо проходит, аль аще чаво) . Может , правда, и не только у нас говорят, но все-таки ))
Поделиться5504-09-2008 11:07:20
Тока в Угличе слышал такое выражение.
Расказявила (что та типа "разъела губу") - пр., нада бы еще пифка взять, чево та расказявила миня
Поделиться5604-09-2008 16:27:43
"я тебе по человечачьи говорю, ну тошно он!"
Поделиться5704-09-2008 16:54:49
"Что-то мне тошно" (т.е. не хорошо в плане здоровья), "Смотреть тошно" (ну какая-нить образина в этот момент мимо проходит, аль аще чаво) . Может , правда, и не только у нас говорят, но все-таки ))
Ну Лиssa! Не ожидала! списываю это на Вашу усталость либо невнимательность, этак выражаются не только в Угличе, но еще и классики
Фамусов
Сказал, бы я, во-первых: не блажи,
Именьем, брат, не управляй оплошно,
А, главное, поди-тка послужи.
Чацкий
Служить бы рад, прислуживаться ТОШНО.
Отредактировано Эpида (04-09-2008 16:55:32)
Поделиться5804-09-2008 17:51:09
г. Железнодорожный (мос.об)
Ранее назывался Обираловка, именно здесь граф Л.Н.
Толстой "сбросил" под поезд Анну Каренину
Дискотека - пьянка ОКОЛО сельского клуба (Шубинское)
Поделиться5904-09-2008 18:49:05
плюсик Спасибо за "Железку" )))
Поделиться6004-09-2008 23:45:12
этак выражаются не только в Угличе, но еще и классики
Фамусов
ставлю тебе за знание классических классиков кол с плюсом.)